Bienvenue chez Powerling Studio
Nous connaissons bien la pression à l'heure de la rentrée afin de finaliser en urgence des projets clients !

J’accompagne avec mon équipe plus de 80 clients, annonceurs et agences, dans leur projets Audio-Vidéo. Intégré au sein d’un groupe qui gère depuis plus de 20 ans du contenu multilingue, en alliant les deux cultures, Tech et International.

Aujourd’hui, nous pensons que les usages et le besoin de toucher des audiences multiculturelles passent par la Vidéo et l’audio.

Et cette rentrée nous le confirme.

Nous gérons actuellement des projets de sous-titrage, de voice over/off mais aussi des projet majeurs 'Out of the Box' avec des centaines d’heures de prises de voix en 3 langues pour des acteurs mondiaux du Retail online

Appelez-moi, écrivez-moi, textez-moi pour partager notre expérience, et réfléchir ensemble sur vos projets.

Best
Antoine, responsable studio Powerling

86% des consommateurs désirent plus de communication vidéo traduites de leurs marques favorites
En ciblant 7 langues, vos messages touchent 83% des consommateurs ! 7 Langues
Interprétation
Content & Sous-titre
Voix
Interprétation
  • Interprétation simultanée
  • Interprétation consécutive
  • Interprétation de liaison
  • Interprétation à distance
Content & Sous-titre
  • Transcription
  • Sous-titrage
  • Surtitrage
  • Vélotypie
Voix
  • Voix off
  • Voice acting
  • Voice over
  • Doublage
We make the world your playground!